Thursday, February 9, 2017

What Does Effective Communication mean?


"What does it mean for communication to be “effective”? Simply put, “effective communication” means that whatever is written or spoken must be as clear and understandable to people with disabilities as it is for people who do not have disabilities."



"A general rule of thumb is to ask whether people are able to access the facility and, once in, is effective communication happening?"  (Source: https://hsdcstore.com/adasystems.htm)
 "An obvious benefit of closed captioning is to allow everyone to have an equal opportunity to participate in and enjoy the benefits of a service, program or activity." 





"Accessible meeting space allows

 everyone to participate." 


Thursday, February 2, 2017

Can We Have Accessible  Churches and Church Events Please?
Marvelous quote about accessibility needs here. Source at bottom of this page. 
" There are common reactions that we often get from organizers (and church staff or clergy) after we ask them for communication access services at their events – especially for live captioning:
  • You can sit in front to hear or lipread better: Lipreading is not an exact science and gives only 20-30% of visual information and the rest is guesswork and depends on various factors. Hearing devices (while helping people hear better) do not cure hearing loss. Listening and lipreading is very exhausting for many deaf and hearing people and they need more visual access like captioning or sign language. So just sitting in front and trying to listen or lipread is not a full and equal accessibility solution for many of us.
  • We can provide you with presentation slides: Slides are not enough to make deaf people feel fully included – we still miss a lot of information not covered in slides as well as during speakers’ interactions with audience.
  • Bring your captions (or interpreters): The ADA (Americans with Disabilities Act)  (church is exempt from ADA but we would love to hear the Word of God) Mandates that event organizers provide communication access services to attendees – to enable them enjoy events on an equal footing with hearing attendees. Unlike hearing foreigners who choose to move to other countries and can learn local languages, people do not choose to be deaf and cannot understand (or have difficulties understanding) all aural information (even with the most advanced hearing devices). The maximum deaf people can do to adapt to hearing people is to have a good command of written languages (that’s why many of us find captioning very helpful). Therefore hearing foreigners are expected to bring their interpreters or learn the local language, but deaf and hard of hearing people deserve full and equal communication and information access to aural information in their own country.
  • We have hearing loops for you: Hearing loops help only those who use hearing aids or cochlear implants (and can understand speech by listening), but do not benefit all of them (including myself, a CI user -me too a hearing aid user). They are not as universal as live captioning that benefits not only many hearing device users but also many signing deaf people (who are bilingual in written and signed languages).
  • We offer sign language interpreters: Majority of deaf and hard of hearing people use spoken languages and don’t know or understand sign languages. So they cannot benefit from sign language interpreters. Also, not all sign languages are same worldwide. If I were to attend an event in UK, for example, I would not be able to understand BSL interpreters (even though I’m fluent in ASL) because BSL and ASL are totally different. Even some deaf people who are native or fluent signers may prefer same language captioning in certain situations.(Amen to this because the majority of deaf people are late deaf and typically do not use sign language because they are fluent in spoken language already).
  • We suggest you use speech recognition software: According to research, more than 3% of errors in text makes it hard to understand information. Speech recognition makes more errors than that (especially in real time) and cannot replace good quality human captioners who are trying to make less than 2% of errors. Machines cannot understand accents, identify speakers, describe sounds, add proper punctuation, and have issues with noisy backgrounds. Have you tried to turn off sound on YouTube videos and to turn on auto captions to realize how bad they are?
  • We are a small organization and do not have a budget for accessibility (or we are volunteers and the event is free): There is no excuse not to make events accessible – even if they are free. Since many events have sponsors who pay for expenses on things like venue rental, food, lanyards, bags, freebies, and so on, they can ask them to pay for accessibility (which is a basic necessity for attendees with disabilities to feel included and needs to be incorporated in all events).
  • Do you know of any cheap or free captioners/interpreters: Good quality communication access is important and not free – it’s part of a daily job of captioners and interpreters. Cheap communication access does not solve accessibility issues – on contrary, it causes frustrations to many deaf and hard of hearing attendees. Poor quality is not better than no access. We have had enough of share of bad communication access providers. Have you heard about the fake interpreter in South Africa at Mandela’s funeral? People volunteering to type or knowing basic sign language are not qualified providers – especially for formal events.
  • Nobody asks for captioning access (or any type of communication access services): It’s the most common reaction I get from event organizers when I suggest them to project live captioning for the whole audience. Since hearing loss is very stigmatized, many people having it would not ask for access services or even know about live captioning or their rights to full and equal communication access. Also, captioning is universal access benefiting more people than just those who cannot hear (foreigners, for example).
Since captioning is universal access for many audience members, I suggest event organizers to provide live captioning at public events as a default access for the general audience and to mention this in announcements in addition to noting that other communication access services can be arranged upon request. Live captioning can be provided on site or remotely (there are pros and cons for both options)."

Above quote taken from Audio Accessibility's website on their captioning services. Check them out at 



Wednesday, February 1, 2017


Catholic Mass for the deaf and hard of hearing available , or is it?




"TV MASS FOR THE HOMEBOUND Make Sundays or Easter Mass complete for someone you love who cannot get to church. Please share the news about "My Sunday Mass" on TV: 9:00 a.m. on KPXD Channel 68, Prayer intentions from viewers, uplifting homilies, a Prayer for Spiritual Communion, and closed captioning make "My Sunday Mass" a time of spiritual comfort. For more information or to see the Mass online, visit www.MySundayMass.org. (TV or online liturgy does not meet the Sunday Mass obligation if you can come to church.) "


Comment from me:

Always great to hear about accessible Masses. I do get much out of watching Mass in CC. This is wonderful.

Of course once again, closed captioning is associated with TV only and the homebound,not live captioning at worship services for ambulatory folks.  Why is that?   Can you figure that out?  Why CC on TV but not  in the churches at Mass or church services?

Notice it says if you can come to Mass physically, the captioning Mass on TV doesn’t count as Sunday Mass Obligation.  But —  yet most churches won’t make their services accessible to the majority of deaf/hard of hearing when they do come physically even if the make it accessible on TV’s for their home .  Captioning is the language of many who are deaf and hard of hearing. If you can caption TV, you can provide live captioning Masses as well.  No need to wait for us to be non ambulatory to provide captioning.

I find that strange to tell people they have to go to Mass but not provide access once at Mass, but then provide access on TV with captioning.

Churches -we can't hear you.  Please provide live captioning at services.  There are many ambulatory deaf and hard of hearing Catholics.  Just because we can walk to the church door doesn't mean we can hear. We can't hear you.
We need live real time captioning in churches like CART, Typewell, automatic voice recognition captioning and so forth.

Thank you!